Norman istilasından sonra ingilis dilinin lüğət tərkibinin zənginləşməsində fransız dilindən ingilis dilinə keçən sözlərin leksik-semantik təhlili (alınma sözlər)

dc.contributor.authorƏjdərli, Sədəf
dc.date.accessioned2024-12-02T06:46:30Z
dc.date.available2024-12-02T06:46:30Z
dc.date.issued2022
dc.descriptionTədqiqat işinin məqsəd və vəzifəsini iki hissəyə bölmək olar. İşin birinci hissəsinin məqsədi, ümumiyyətlə, dilçilikdə alınma sözlərin və ya söz birləşmələrinin nə olduğunu izah etmək və dilin lüğət tərkibinin genişlənməsində istifadə olunan başqa yollara nəzər yetirməkdən ibarətdir. Tədqiqat işinin ikinci hissəsinin məqsəd və vəzifəsi isə fransız alınma sözlərində diqqətə yetirilən müəyyən məqamların aaraşdırılması ilə əlaqədardır.en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.14346/2498
dc.language.isootheren_US
dc.subjectLüğət tərkibien_US
dc.subjectLeksik-semantik təhlilen_US
dc.subjectAlınma sözləren_US
dc.titleNorman istilasından sonra ingilis dilinin lüğət tərkibinin zənginləşməsində fransız dilindən ingilis dilinə keçən sözlərin leksik-semantik təhlili (alınma sözlər)en_US
dc.typeMəqaləen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
Sədəf Əjdərli.pdf
Size:
786.72 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Norman istilasından sonra ingilis dilinin lüğət tərkibinin zənginləşməsində fransız dilindən ingilis dilinə keçən sözlərin leksik-semantik təhlili (alınma sözlər)

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections