"The grapes of wrath" kitabının 37-89-cu səhifələrini Azərbaycan dilində tərcümə etmək

dc.contributor.authorƏliyev, Xaqani
dc.date.accessioned2019-03-14T07:17:16Z
dc.date.available2019-03-14T07:17:16Z
dc.date.issued2017
dc.descriptionƏsərin adının doğurduğu təsəvvür həm süjetin, həm də romanın daha geniş tematik problemlərinin - dəhşətli toz tufanının sıxqacından və işçilərin əl-ələ verməsindən dəhşətli qəzəb törəyəcək - inkişafı baxımdan mühüm simvolik əhəmiyyət kəsb edir. Romanda bu fikir irəli sürülür, lakin həyata keçmiren_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/542
dc.language.isootheren_US
dc.subjectDöyüş himnien_US
dc.subjectQəzəb salxımlarıen_US
dc.subjectMəmnuniyyətsizliyimizin qışıen_US
dc.title"The grapes of wrath" kitabının 37-89-cu səhifələrini Azərbaycan dilində tərcümə etməken_US
dc.typeDigəren_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
ELIYEV_XAQANI_DISSERTASIYA.pdf
Size:
1.03 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Əliyev Xaqani “THE GRAPES OF WRATH” KİTABININ 37-89-CU SƏHİFƏLƏRİNİ AZƏRBAYCAN DİLİNƏ TƏRCÜMƏ ETMƏK

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections