"The grapes of wrath" kitabının 37-89-cu səhifələrini Azərbaycan dilində tərcümə etmək
| dc.contributor.author | Əliyev, Xaqani | |
| dc.date.accessioned | 2019-03-14T07:17:16Z | |
| dc.date.available | 2019-03-14T07:17:16Z | |
| dc.date.issued | 2017 | |
| dc.description | Əsərin adının doğurduğu təsəvvür həm süjetin, həm də romanın daha geniş tematik problemlərinin - dəhşətli toz tufanının sıxqacından və işçilərin əl-ələ verməsindən dəhşətli qəzəb törəyəcək - inkişafı baxımdan mühüm simvolik əhəmiyyət kəsb edir. Romanda bu fikir irəli sürülür, lakin həyata keçmir | en_US |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/123456789/542 | |
| dc.language.iso | other | en_US |
| dc.subject | Döyüş himni | en_US |
| dc.subject | Qəzəb salxımları | en_US |
| dc.subject | Məmnuniyyətsizliyimizin qışı | en_US |
| dc.title | "The grapes of wrath" kitabının 37-89-cu səhifələrini Azərbaycan dilində tərcümə etmək | en_US |
| dc.type | Digər | en_US |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
- Name:
- ELIYEV_XAQANI_DISSERTASIYA.pdf
- Size:
- 1.03 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Əliyev Xaqani “THE GRAPES OF WRATH” KİTABININ 37-89-CU SƏHİFƏLƏRİNİ AZƏRBAYCAN DİLİNƏ TƏRCÜMƏ ETMƏK
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.71 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: