Tərcümədə semantik və kommunikativ adekvatlıq problemi

dc.contributor.authorSüleymanova, Aidə
dc.date.accessioned2018-12-17T12:03:23Z
dc.date.available2018-12-17T12:03:23Z
dc.date.issued2018
dc.descriptionTədqiqat işində ümumilikdə tərcümədə adekvatlıq problemi tədqiq edilməklə yanaşı, ingilis dilindən Azərbaycan dilinə edilmiş tərcümələrdə semantik və kommunikativ cəhətdən adekvatlığın necə təmin edilməsi probleminə toxunulmuş və həmin tərcümələrdən bəziləri bu aspektdən təhlil edilmişdir. Adekvatlıq dedikdə orijinalla eyni əhəmiyyətə malik olan, leksik, frazeoloji və üslubi elementlərin nisbi uyğunluğu əsasında əldə olunan tərcümə başa düşülür.en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/474
dc.language.isootheren_US
dc.subjectSemantik tərcümə nəzəriyyəsinin mahiyyətien_US
dc.subjectSemantik tərcümə nəzəriyyəsində adekvatlıq problemien_US
dc.subjectİngilis dilindən Azərbaycan dilinə tərcümələrdə kommunikativ adekvatlıqen_US
dc.titleTərcümədə semantik və kommunikativ adekvatlıq problemien_US
dc.typeDigəren_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
Aida Suleymanova TƏRCÜMƏDƏ SEMANTİK VƏ KOMMUNİKATİV.pdf
Size:
514.62 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Aida Suleymanova TƏRCÜMƏDƏ SEMANTİK VƏ KOMMUNİKATİV

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections