Əliyeva, Fatimə2025-05-012025-05-012022http://hdl.handle.net/20.500.14346/2649Tədqiqatın əsas məqsədi ondan ibarətdir ki, fransız dilində dərc olunan hüquqi məqalələrin tərcüməsi zamanı iki hüquq sistemi arasındakı fərqdən yarana biləcək çətinliklərin aradan qaldırılmasına diqqət etmək, tərcümə zamanı üzə çıxan qüsur və nöqsanları aradan qaldırmağın ən yaxşı və düzgün yolunu tapmaqdır.otherFransız hüquq terminologiyasıDağlıq Qarabağ münaqişəsiStruktur və morfoloji növlər1990-2020-ci illər Fransa mətbuatında Dağlıq Qarabağ münaqişəsinə həsr edilmiş məqalələrdə istifadə olunan hüquqi terminlərin fransız dilindən Azərbaycan dilinə tərcümə problemləri (Le Monde qəzetinin materialları əsasında)Məqalə