İmanova, Sevda2023-12-272023-12-272019http://hdl.handle.net/20.500.14346/1936Tərcüməçi hazırlığında mədəniyyətlərarası səriştənin formalaşdırılması məsələsi xarici dilin leksik, qrammatik, fonetik quruluşuna yüksək səviyyədə yiyələnmək qədər vacibdir. Tərcüməçi bir dildən o biri dilə deyil, həm də mədəniyyətdən digər mədəniyyətlərə tərcümə edir. Tərcüməçi mədəniyyətlər mediatorudur.otherMədəniyyətlərarası səriştəMədəniyyətlərarası kommunikasiyaTərcümə prosesiTərcüməçi hazırlığı: Mühüm mədəniyyətlərarası bacarıqlarMəqalə