<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Fikrat Jahangirov</title>
<link href="http://hdl.handle.net/123456789/1052" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://hdl.handle.net/123456789/1052</id>
<updated>2026-04-22T14:51:17Z</updated>
<dc:date>2026-04-22T14:51:17Z</dc:date>
<entry>
<title>Heydar Aliyev's role in the development of Azerbaijani-Ukraine relations, in the field of culture and education</title>
<link href="http://hdl.handle.net/20.500.14346/1898" rel="alternate"/>
<author>
<name>Jahangirov, Fikrat</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/20.500.14346/1898</id>
<updated>2025-10-29T08:20:10Z</updated>
<published>2018-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Heydar Aliyev's role in the development of Azerbaijani-Ukraine relations, in the field of culture and education
Jahangirov, Fikrat
As it is known one of the main directions in the foreign political activity of Azerbaijan Republic occupies development of mutually-fruitful cooperation with the Ukraine. Commonness of historical fates found their expression in literature as well speaking on mutual literary relations between the Ukraine and Azerbaijan. It is necessary to note the services of the Ukrainian writer of the XIX century N.I.Gulak, who translated the works of M.F.Akhundov, Mahammad Fizuli and Nizami Ganjavi into the Ukrainian language from the original. In their turn by the Azerbaijani writers (S.Vurghun, S.Rustam, R.Rza, M.Dilbazi) the selected works of Taras Shevchenko, Ivana Franko, Lesya Ukrainka, Pavlo Tychyna, Maxym Rylsky and many other Ukrainian poets and writers were translated into the native Azerbaijani language and were published in the Republic by numerous number. Azerbaijani-Ukrainian links at the modern stage have acquired an important role both in the field of policy and economy of both states.
</summary>
<dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Multilingualism in Azerbaijan Since the Ancient Times up to the XX Century</title>
<link href="http://hdl.handle.net/20.500.14346/1897" rel="alternate"/>
<author>
<name>Jahangirov, Fikrat</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/20.500.14346/1897</id>
<updated>2025-10-29T07:56:54Z</updated>
<published>2019-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Multilingualism in Azerbaijan Since the Ancient Times up to the XX Century
Jahangirov, Fikrat
Despite the fact that different ethnoses from ancient times protected their language and traditions, the leading ethno-cultural position in the country has still belonged to Azerbaijani Turks from the Middle Ages.
</summary>
<dc:date>2019-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>İngilis dilində perfekt zamanlar sistemi və onun Azərbaycan dilində ifadəsi. Bakı, ELM, 2007, 126 s</title>
<link href="http://hdl.handle.net/20.500.14346/1896" rel="alternate"/>
<author>
<name>Cahangirov, Fikrət</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/20.500.14346/1896</id>
<updated>2025-10-29T08:22:26Z</updated>
<published>2007-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">İngilis dilində perfekt zamanlar sistemi və onun Azərbaycan dilində ifadəsi. Bakı, ELM, 2007, 126 s
Cahangirov, Fikrət
Monoqrafiya ingilis dilinin fel sistemində mühüm yer tutan perfektzaman formalarının qrammatik-semantik və üslubi xüsusiyyətlərinin elmişərhinə və onların Azərbaycan dilində ifadə üsullarının açıqlanmasına həsrolunmuşdur.
</summary>
<dc:date>2007-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>İngilis dilindən leksik çalışmalar toplusu (I,II kurslar üçün metodik vəsait)</title>
<link href="http://hdl.handle.net/20.500.14346/1895" rel="alternate"/>
<author>
<name>Cahangirov, Fikrət</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/20.500.14346/1895</id>
<updated>2025-10-29T08:22:58Z</updated>
<published>2003-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">İngilis dilindən leksik çalışmalar toplusu (I,II kurslar üçün metodik vəsait)
Cahangirov, Fikrət
Dərs vəsaiti metodik göstərişlərdən və sözönləri, sözönlü söz birləşmələrinin düzgünseçilməsi və işlədilməsinə yönəldilmiş çalışmalar toplusundan ibarətdir.
</summary>
<dc:date>2003-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
