<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://hdl.handle.net/123456789/249">
<title>Xarici dillərin tədrisi metodikası kafedrası</title>
<link>http://hdl.handle.net/123456789/249</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/20.500.14346/2231"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/20.500.14346/2052"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/20.500.14346/2049"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/20.500.14346/2047"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-22T15:10:58Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/20.500.14346/2231">
<title>Everyday English Activity book. Manual</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.14346/2231</link>
<description>Everyday English Activity book. Manual
Gozalova, Nargiz
The manual of "Everyday English activity book" has been compiled basing on English idioms. The manual deals with teaching communicative skills which relates to grammar, lexics, and phonetics.
</description>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/20.500.14346/2052">
<title>Проблема инверсии и актуального (семантического) членения / Балтийский гуманитарный журнал, Т.9.№1(30), 2020</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.14346/2052</link>
<description>Проблема инверсии и актуального (семантического) членения / Балтийский гуманитарный журнал, Т.9.№1(30), 2020
Эйюбова, Айгюль
В статье рассматривается проблема инверсии и актуального членения. На эту тему есть много исследований. Однако остается ряд вопросов в отношении типологического построения и актуального членения языковых единиц в языках, которые отличаются своей типологической структурой. Исследования показывают, что содержание этого языкового феномена недастаточно раскрыто и нечетко определено, чем он отличается от других языковых явлений.
</description>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/20.500.14346/2049">
<title>Изменение порядка слов и фразового ударения как фактор коммуникативной эффективности</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.14346/2049</link>
<description>Изменение порядка слов и фразового ударения как фактор коммуникативной эффективности
Сафарзаде, Амина
В статье исследуется изменение порядка слов и фразового ударения в английском языке. Показаны случаи, обусловливающие такие изменения. Большое место в работе занимает рассмотрение сущности порядка слов и фразового ударения. Раскрываются средства компенсации слабой вариативности порядка слов в английской речи. Описываются общие признаки нейтрального порядка слов. Раскрываются факторы, определяющие закономерности словорасположения. Особое внимание уделяется вопросам инверсии. Констатируется, что твёрдый порядок слов в английском языке компенсируется возможностью фразового ударения. Показывается, что фразовые ударения в сло- вах и их степени, фразовые ударения тонов и их степени, а также распределение тонов в обычном нейтральном дис- курсе определяются несколькими факторами. Данные факторы в статье подробно освещаются. Говорится о влиянии прагматических причин на размещение фразового ударения. Описываются типы английского фразового ударения.
</description>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/20.500.14346/2047">
<title>Cognitive and pragmatic peculiarities of the category of case in the languages belonging to different language systems.</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.14346/2047</link>
<description>Cognitive and pragmatic peculiarities of the category of case in the languages belonging to different language systems.
Bayramova, Ayten
The article deals with the semantic changes in the application of the category of case&#13;
in the languages belonging to different language systems. The studies evidence that the cognitive aspects influence the choice of corresponding grammatical means while transmitting the information.There is no direct correspondence, equivalency among the cases used in languages belonging to different languages. The words with case suffixes create relations with other words in the sentence. The case is defined depending on the peculiarities of these relations. Difference in the relations to the space in different languages influences the content of the information, because the suffix of case adds grammatical meaning to the lexical meaning of the word.
</description>
<dc:date>2019-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
