<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Cabarova  Arzu  Qədir qızı</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.14346/1855</link>
<description/>
<pubDate>Wed, 22 Apr 2026 14:56:47 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-22T14:56:47Z</dc:date>
<item>
<title>Средства выражения волютативной модальности в немецком и азербайджанском языках. Colloquium-journal №6 (165), 2023 Część 1</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.14346/1857</link>
<description>Средства выражения волютативной модальности в немецком и азербайджанском языках. Colloquium-journal №6 (165), 2023 Część 1
Джабарова, Арзу
Следует отметить, что тема модальности является одной из наиболее изученных в лингвистике.&#13;
Большой интерес лингвистов к изучению данной темы обусловлен универсальностью категории модальности. Широта и сложность охвата категории модальности вызывает много споров в этой области, и&#13;
на сегодняшний день проблема модальности до сих пор не нашла своего решения. В статье показано, что&#13;
некоторые исследователи, изучающие область модальности, рассматривают волютативность как независимую модальность. Некоторые, напротив, подчеркивают, что волютативность несет вспомогательную функцию. Исследовав область волутативной модальности на основе материалов немецкого и&#13;
азербайджанского языков, автор приходит к выводу, что в выражении волутативности нужно, что бы&#13;
языковые средства выступали совместно. А в речевом акте, используя только одно из языковых средств&#13;
– интонацию, можно выразить смысл волютативности
</description>
<pubDate>Sun, 01 Jan 2023 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/20.500.14346/1857</guid>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Dilçilik ədəbiyyatında “məna” və“anlam” anlayışlarının fərqləndirilməsinə dair. TURAN-SAM Uluslararası Bilimsel Hakemli Dergisi. Cilt: 13/YAZ,   Sayı: 50</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.14346/1856</link>
<description>Dilçilik ədəbiyyatında “məna” və“anlam” anlayışlarının fərqləndirilməsinə dair. TURAN-SAM Uluslararası Bilimsel Hakemli Dergisi. Cilt: 13/YAZ,   Sayı: 50
Cabbarova, Arzu
The concepts of “meaning” and “sense” as one of the basic concepts of semantics science are&#13;
investigated in the article. In many dictionaries the words “meaning” and “sense” are given as synonyms for&#13;
both in some moments. It is not so easy to distinguish between the words “meaning” and “sense” in everyday&#13;
style of Azerbaijani language. In literary translations, "sense” is often translated into Azerbaijani as&#13;
“meaning". So, the word “sense” is not often used in the style of everyday life in our language, and some&#13;
people ask "what is the meaning of this?", "What does this mean?” and it works in sentences like that. At the&#13;
same time the word “meaning” is often found in the “household” style as well as in other functional styles.&#13;
And thus it really acts as a synonym for the word “sense”.&#13;
It is interesting that the word “sense” is not used in Azerbaijani language very often, however we&#13;
cannot say this in relation to the word “meaning”. In Azerbaijan language the verb “understand” is treated&#13;
as a synonym for the verb “know”, “perceive", “grasp”, etc. and it is often used in everyday spoken&#13;
language. “Meaning” is related to the verb “to understand”, and the word “sense” corresponds to the verb&#13;
“know”. So this is the main difference between the concepts “meaning” and “sense”. Thus, the meaning of&#13;
the word means how to understand it, percept it
</description>
<pubDate>Fri, 01 Jan 2021 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/20.500.14346/1856</guid>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
