Azərbaycan Dillər Universiteti

Alesandro Barikkonun " Okean Dəniz" romanının 53-58-ci səhifələrinin Azərbaycan dilinə tərcüməsi və mətnin verilmiş suallar əsasında şəhri

Show simple item record

dc.contributor.author İsmayılova, Ləman
dc.date.accessioned 2018-10-25T10:52:45Z
dc.date.available 2018-10-25T10:52:45Z
dc.date.issued 2015
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/388
dc.description Azərbaycan Respublikasının müstəqil, zəngin iqtisadi potensiala malik bir dövlət kimi dünyaya inteqrasiyası, beynəlxalq münasibətlərin genişlənib möhkəmlənməsi, informasiya axını xarici dillərə olan təlabatı həyati zərurətə çevirmişdir. Bu gün Azərbaycan dünya birliyi ölkələrilə ictimai həyatın bütün sahələrində səmərəli əməkdaşlıq edən bir ölkədir. Buna görə də başqa fəaliyyətlərlə yanaşı, bir və ya iki xarici dildə ünsiyyət qurmağı, əlaqə saxlamağı bacaran şəxsiyyətin formalaşdırılması ölkəmizdə mühüm vəzifələrindən biridir. Bu səbəbdən də xarici dilin statusu daha da artır. Beləcə, gündən-günə inkişaf edən ölkəmizdə xarici dilə olan təlabat artdıqca təbii olaraq, tərcümə sahəsinə də olan ehtiyac artmışdır. Məlum olduğu kimi, tərcümə sənəti insan fəaliyyətinin, onun digər mədəniyyətləri, ədəbiyyatları öyrənməyə canatım ehtiyacının nəticəsi olaraq meydana gəlmişdir. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.subject Alessandro Barikkonun həyat və yaradıcılığı və “Okean-Dəniz” romanı en_US
dc.subject Alessandro Barikkonun “Okean-Dəniz” romanının 53-98-ci səhifələrinin Azərbaycan dilinə tərcüməsi en_US
dc.subject Alessandro Barikkonun “Okean dəniz” əsərinin tərcüməsi zamanı xüsusi adların transliterasiyası en_US
dc.title Alesandro Barikkonun " Okean Dəniz" romanının 53-58-ci səhifələrinin Azərbaycan dilinə tərcüməsi və mətnin verilmiş suallar əsasında şəhri en_US
dc.type Digər en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

DSpace də Axtar


Ətraflı axtarış

Araşdır

Mənim Hesabım