Azərbaycan Dillər Universiteti

Tərcümədə semantik və kommunikativ adekvatlıq problemi

Show simple item record

dc.contributor.author Süleymanova, Aidə
dc.date.accessioned 2018-12-17T12:25:43Z
dc.date.available 2018-12-17T12:25:43Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/475
dc.description Tərcümədə adekvatlıq, onun təmin edilməsi və buna mane olan obyektiv səbəblərin araşdırılması hər zaman diqqət mərkəzində olmuşdur. Adekvat tərcümə nədir? Ona necə nail olmaq olar? Bu kimi suallar hər zaman tərcümə nəzəriyyəsi ilə məşğul olan dilçi və mütərcimlərin əsas maraq dairəsində olmuşdur. Tərcümə nəzəriyyəsinin inkişaf xronologiyasında mövcud olmuş müxtəlif tərcümə məktəbləri, nəzəriyyə və yanaşmalarını təmsil edən dilçi, mütərcim və nəzəriyyəçilər hər zaman adekvatlıq probleminə öz nöqteyi-nəzərlərindən yanaşmış və ona bir-birindən fərqli anlam və təriflər vermişlər. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.subject Adekvatlıq semantik tərcümə nəzəriyyəsi baxımından en_US
dc.subject Kommunikativ tərcümədə doğmalaşdırma strategiyası en_US
dc.subject Çovdarlıqda uçurumdan qoruyan” romanının tərcüməsində ideoloji və kultural amillərin adekvatlığa təsiri en_US
dc.title Tərcümədə semantik və kommunikativ adekvatlıq problemi en_US
dc.type Digər en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

DSpace də Axtar


Ətraflı axtarış

Araşdır

Mənim Hesabım