Azərbaycan Dillər Universiteti

Valter Skotun "Ayvənhəu" romanında işlənmiş əcnəbi sözlərin üslubi funksiyası və tərcümə yolları

Show simple item record

dc.contributor.author Zeynallı, Təvəkgül
dc.date.accessioned 2019-12-18T09:04:46Z
dc.date.available 2019-12-18T09:04:46Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/900
dc.description Haqqında danışacağımız mövzu-Valter Skotun "Ayvənhəu" romanındakı əcnəbi sözlər, onların yerinə yetirdiyi üslubi funksiya və tərcümə edilməsi yolları problemi, bədii tərcümə sahəsində yeni addımlarını atmaqda olan gənc tərcüməçilərə, o cümlədən, tarixi roman tərcüməsi ilə məşğul olmaq istəyən təcrübəli tərcüməçilərə əcnəbi sözləri nə cür tərcümə etməyin yolları, hədəf mətndə həmin əcnəbi sözlərin yerinə yetirdiyi üslubi fuksiyanı təhrif etmədən və həmin üslubi funksiyanı olduğu kimi saxlayaraq transformasiya etməyin üsulları barədə geniş məlumat verə və onlarda bu cür tərcümə çətinliklərinin öhdəsindən gəlmək üçün gərəkli vərdişlərin formalaşmasına təsir göstərə bilər. en_US
dc.subject Latın mənşəli söz en_US
dc.subject Fransız mənşəli söz en_US
dc.subject Əcnəbi söz anlayışı en_US
dc.title Valter Skotun "Ayvənhəu" romanında işlənmiş əcnəbi sözlərin üslubi funksiyası və tərcümə yolları en_US
dc.type Məqalə en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

DSpace də Axtar


Ətraflı axtarış

Araşdır

Mənim Hesabım