Azərbaycan Dillər Universiteti

U. S. Moemin “Tüksüz Meksikalı” (The Hairless Mexican) əsərində işlənmiş məcazi mənalı sözlərin Azərbaycan dilinə tərcümə yolları

Show simple item record

dc.contributor.author Məmmədli, Şəbnəm
dc.date.accessioned 2020-02-18T13:17:20Z
dc.date.available 2020-02-18T13:17:20Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/975
dc.description Dil mənsub olduğu xalqın həyatı ilə sıx bağlıdır. Hər hansı bir xalqın milli şüuru, mədəni səviyyəsi inkişaf etdikcə onun dili də inkişaf edir, təkmilləşir. Yəni hər bir dilin zənginliyi, dil qanunauyğunluqları həmin dilin yarandığı vaxtdan, mühitdən birbaşa asılıdır. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.subject Məcaz nədir? en_US
dc.subject Moemin həyat və yaradıcılığı en_US
dc.subject Məcazların Azərbaycan dilinə tərcümə yolları en_US
dc.title U. S. Moemin “Tüksüz Meksikalı” (The Hairless Mexican) əsərində işlənmiş məcazi mənalı sözlərin Azərbaycan dilinə tərcümə yolları en_US
dc.type Digər en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

DSpace də Axtar


Ətraflı axtarış

Araşdır

Mənim Hesabım