Description:
The article deals with the semantic changes in the application of the category of case
in the languages belonging to different language systems. The studies evidence that the cognitive aspects influence the choice of corresponding grammatical means while transmitting the information.There is no direct correspondence, equivalency among the cases used in languages belonging to different languages. The words with case suffixes create relations with other words in the sentence. The case is defined depending on the peculiarities of these relations. Difference in the relations to the space in different languages influences the content of the information, because the suffix of case adds grammatical meaning to the lexical meaning of the word.