Azərbaycan Dillər Universiteti

Norman istilasından sonra ingilis dilinin lüğət tərkibinin zənginləşməsində fransız dilindən ingilis dilinə keçən sözlərin leksik-semantik təhlili (alınma sözlər)

Show simple item record

dc.contributor.author Əjdərli, Sədəf
dc.date.accessioned 2024-12-02T06:46:30Z
dc.date.available 2024-12-02T06:46:30Z
dc.date.issued 2022
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/20.500.14346/2498
dc.description Tədqiqat işinin məqsəd və vəzifəsini iki hissəyə bölmək olar. İşin birinci hissəsinin məqsədi, ümumiyyətlə, dilçilikdə alınma sözlərin və ya söz birləşmələrinin nə olduğunu izah etmək və dilin lüğət tərkibinin genişlənməsində istifadə olunan başqa yollara nəzər yetirməkdən ibarətdir. Tədqiqat işinin ikinci hissəsinin məqsəd və vəzifəsi isə fransız alınma sözlərində diqqətə yetirilən müəyyən məqamların aaraşdırılması ilə əlaqədardır. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.subject Lüğət tərkibi en_US
dc.subject Leksik-semantik təhlil en_US
dc.subject Alınma sözlər en_US
dc.title Norman istilasından sonra ingilis dilinin lüğət tərkibinin zənginləşməsində fransız dilindən ingilis dilinə keçən sözlərin leksik-semantik təhlili (alınma sözlər) en_US
dc.type Məqalə en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

DSpace də Axtar


Ətraflı axtarış

Araşdır

Mənim Hesabım