dc.contributor.author | Seyid, Vəfa | |
dc.date.accessioned | 2025-09-17T06:25:50Z | |
dc.date.available | 2025-09-17T06:25:50Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.issn | 2221-8432 | |
dc.identifier.issn | 3005-5929 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.14346/2795 | |
dc.description | Məqalədə fransız dilində toponimlərin semantikası ilə bağlı məsələlər müzakirə olunur və onların tərcüməsi zamanı yaranan semantik problemlər təhlil edilir. Məqalədə eyni zamanda frazeoloji birləşmələrin tərkib hissəsi kimi coğrafi adların fərqləndirici xüsusiyyətlərindən və mənalarından bəhs edilir. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Mütərcim | en_US |
dc.subject | Coğrafi adlar | en_US |
dc.subject | Frazeoloji birləşmələr | en_US |
dc.subject | Konversiya | en_US |
dc.title | Müasir fransız dilində toponimlərin semantik xüsusiyyətləri / Bakı Slavyan Universiteti Humanitar elmlərin öyrənilməsinin aktual problemləri. №4, 2024 | en_US |
dc.type | Məqalə | en_US |