Azərbaycan Dillər Universiteti

Kitabi-Dədə Qorqud: “Homerinki ilə müqayisədə yeni aşkar edilmiş Oğuz siklopu” adlı ön sözünün və “Basat Təpəgözü öldürdüyü boyu bəyan edər”

Show simple item record

dc.contributor.author Henrix Fridrix fon Dits
dc.contributor.author baş redaktor: Abdulla, Kamal
dc.contributor.author azərbaycan dilində nəşrə məsul: Hüseynov, Sərraf
dc.date.accessioned 2019-05-27T11:24:00Z
dc.date.available 2019-05-27T11:24:00Z
dc.date.issued 2015
dc.identifier.isbn 9789952282450
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/739
dc.description “Kitabi-Dədə Qorqud” dastanının alman dilində ilk tərcüməsi və nəşrinin 200 illiyinin qeyd edilməsi ilə bağlı Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Sərəncamında nəzərdə tutulan fəaliyyət proqramına uyğun olaraq Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzi tərəfindən 25 dildə təqdim edilir: ərəb, erməni, avar, çin, ingilis, fransız, gürcü, alman, yunan, yəhudi, hind, macar, italyan, yapon, xınalıq, kürd, ləzgi, fars, rus, talış, tat, türk, udi, ukrayna dillərindədir. Gələcəkdə bu kitabın ispan, portuqal, indoneziya, holland, polyak, çex, bolqar və başqa dillərdə də çap edilməsi nəzərdə tutulub. "1815-ci ildə görkəmli alman şərqşünası və diplomatı Henrix Fridrix fon Dits Azərbaycan (Oğuz) dastanı " Kitabi-Dədə Qorqud"un bir boyunu alman dilinə tərcümə edir"...Fon Dits öz tərcüməsini dərin müqayisəli təhlil üzərində qurduğu önsözlə bir yerdə Berlində çap etdirir. Bununla, 1815-ci ildə "Kitabi-Dədə Qorqud" dastanının dünya elmindəki təqdimatı baş tutur." en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher «Mütərcim» en_US
dc.subject Tənqid və təfsir en_US
dc.subject Yunan mifologiyası en_US
dc.subject Dastan en_US
dc.title Kitabi-Dədə Qorqud: “Homerinki ilə müqayisədə yeni aşkar edilmiş Oğuz siklopu” adlı ön sözünün və “Basat Təpəgözü öldürdüyü boyu bəyan edər” en_US
dc.type Kitab en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

DSpace də Axtar


Ətraflı axtarış

Araşdır

Mənim Hesabım